詞條
詞條說明
順風(fēng) (じゅんぷう)、疾風(fēng)(はやて)、旋風(fēng)(つむじかぜ)……日語中,風(fēng)有2000多種名字。而其*部分的名字是由漁民和農(nóng)民來取的,可見他們的生活和“風(fēng)”有著深厚的聯(lián)系。 在日本,立春后*210天(每年9月1日左右)稱為“二百十日”,*220日稱為“二百二十日”,這些都屬于雜節(jié)。這是因為在這個莊稼成熟的重要時期,各地經(jīng)常受到臺風(fēng)侵襲,可以說是農(nóng)民們的災(zāi)難日,人們?yōu)榱朔里L(fēng)抗災(zāi)就會舉行各種慶典,于是就有
韓語共包含40音,21個元音和19個輔音。韓語字母以一個輔音和一個元音組合為一個音節(jié),由此可以創(chuàng)造數(shù)以千計的單字和表達各種語音。韓語字母由于簡明,易于學(xué)習(xí)。 元音 單元音(8個) 1. ? 阿2. ? 額 3. ? 哦 4. ? 屋 5. ? [ w] (1)發(fā)音為在英語音標(biāo) [w] 的基礎(chǔ)上帶有發(fā)“wu”的爆破音,仔細體會它與其他字母結(jié)合后的發(fā)音6. ? i 7. ? [ ae ] (1)發(fā)音唇
諺語誕生于日常,和文化習(xí)俗、生活環(huán)境息息相關(guān)。意思相同的諺語間的不同,正反映出其中的差異。中日諺語中就有不少意思相同,卻表達不同的諺語,一起來學(xué)習(xí)一下。 對馬念經(jīng)VS對牛彈琴 中文里“對牛彈琴”是比喻對不講道理的人講道理,對不懂得美的人談風(fēng)雅。也用來譏諷講話時不看對象。而日語中也有意思相近的諺語,那就是“馬の耳に念仏(うまのみみにねんぶつ)”,比喻面對無法理解或不想理解的人,談?wù)撨@些是沒有用的。又
? 夏目漱石做英語老師的時候 有學(xué)生將“I love you”翻譯成「君を愛す」 夏目漱石表示日本人是不會這樣說的 應(yīng)改成「月が綺麗ですね」 為什么「月が綺麗ですね」可以理解成我愛你呢? 可能是因為月つき和付き(交往)的發(fā)音一樣吧 如果將付き代入進行翻譯 意思就是(如果你能)陪在我身邊多好 這樣一想,還真是很浪漫呢~ 日本人這種委婉的告白方式 現(xiàn)在依然作為年輕一代的暗號使用著 今天就和給大家再分享
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
2026越南(河內(nèi))智慧辦公設(shè)備及文具展覽會
¥2280.00
¥2280.00
¥10000.00
¥3000.00