詞條
詞條說明
那些年我們標錯的白話 電視劇、綜藝看多了,沒學過韓語的同學多少也會跟著說一些韓語了,不過基本處于文盲階段,打字時為了方便,很多人喜歡用中文標韓語發音。 比如說“??(哥哥)” 這個詞,大多數人會寫成“歐巴”,發音也多半遵循中文。然鵝,這是萬萬不對滴!我們先看?,這是一個單元音,發音后舌頭位置不能動,勉強說的話,倒和“哦”、“噢”、“喔”的音很像;而中文的“歐”是個雙元音,發音時實際上有兩個元音,這
韓語字典:很多韓語初學者,弄錯了這一點,導致之后學習很困難。
從上大學開始學習韓語, 從開始對韓國和韓國語的一無所知.發現韓語與韓國文化的魅力,一直到今天韓語幾乎可以運用自如,在學習韓語的過程中我有了很多自 己的體會,也看到了周圍很多人學習韓語的過程。很多人問我韓語好不好學,應該 怎樣學,在這里我向初學韓語的人介紹一下韓語學習。 學習韓語不注意這一點肯定學不好韓語!你知道嗎? 中國人學韓語并不難 很多學習韓語的人都說韓語比英語要*得多,實際上學習韓語的外國
這30個語法非常適合初學者,講解的比較詳細,可以作為打基礎的良好學習資料,趕快收藏起來! 1.あまり…ない 「そんなに…ない」。程度が普通であるという意を表す言い方。 ①この店の品物はあまり高くない。 (這家店的商品不太貴。) ②今年の冬はあまり寒くなかったから、助かりました。 (多虧今年冬天沒怎么冷,少受了些罪。) ③彼女は較近あまり遅刻しなくなりましたね。 (她較近不怎么遲到了。) 2.いかに
實例會話: (疑問提示型) 部長:この商品は采算が取れそうもないし、今期限りで制造を中止したらどうかと思うんだが、どうだろう。 李:部長、私もそれはどうかと思います。売れ行きも少し伸び始めているところですから、もう少し様子を見たらいかがでしょうか。 (対案提示型) 部長:今回の企畫の責任者には若手を起用しようと思うんだが、李君はどうだろう。 課長:お言葉を返すようですが、李くんにはまだ荷が重いか
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com