詞條
詞條說明
我相信大家在日常生活中都會用到「我想要~」的句型,例如「我想吃飯」「我想回家」「我想買」等等,但是我們要如何去表達呢?日語中比較常用的表達句型主要有「~たい」和「~ほしい」兩種,雖然他們的含義相同,但是他們的用法還是有很大不同的,接下來,就讓我們一起來看看吧~ 一、句型解析 1.「~たい」 「~たい」用來表示**人稱(自己)想要做的事情,比如「我先喝水」、「我先吃飯」等表達欲望或者愿望,但是值得注
今天來學習幾個表示“說到”的語法吧~ ☆1.といったら:所提示的對象往往是思想情感或者狀態,表現出說話人感動、感嘆、吃驚、失望等的強烈感情,后項表明其程度之高,口語可以說成“ったら”,翻譯為“要說...、說起...。” 接續:名詞+といったら 示例: ●隣となりの娘むすめといったら、たいしたものです。 說起鄰居家的女孩,可真是了不起啊。 ●さくらといったら、陽明ようめい山さんがとてもきれいですよ。
想要正確區分'?'和'?’不容易吧?其中很大的一個原因就是因為它們的發音非常相似。 韓語是表音文字,所以大部分情況直接按照聽到的發音寫就可以。但是如果遇到讀音相似的情況,就很*寫錯別字。 下面就跟大家來講講'?'和'?’的正確用法。 ① ??? ???? ??.(哲秀上大學了。) ② ??? ???? ?? ????. (哲秀上大學后才現身。) ③ ??? ???? ??? ??? ????.
日語口語對話中經常會出現表達“沒關系”的句子,大家能想起多少呢?大家可能會想到“大丈夫(だいじょうぶ)”、“かまいません”、“どういたしまして”等句子,他們都可以用在哪些對話場景中呢? 1、大丈夫(だいじょうぶ) 日語解釋為“まちがいがなくて確かなさま“,這是”對不起“的通用回答。 注意:區分于丈夫(じょうぶ),這個詞是結實,健壯的意思,雖僅是一字之差,意思截然不同,大家不要寫錯哦! 2、かまい
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com