詞條
詞條說明
形容詞、形容動詞性接尾 1.がたい(難い) 難以… 忘れがたい思(おも)い出(で)。「難以忘懷的回憶」 耐(た)えがたい暑さ「難以忍受的酷暑」 ★與やすい相對 2.がち 常常,往往,總愛 このバスはいつも遅れがちだ。「這條線路的公共汽車總是晚點」 人間は自分につごうの悪いことは忘れがちである。「人總是忘記對自己不好的事情」 ★該詞帶有貶義,只能用于不好的場合,作定語時往往不用「がちな」、多用「がち
一、表示原因 1、「から」「ので」「ため」的對比: 「から」: 接續:接在謂語詞后,表示因為; 語氣非常主觀; 例:、空気が乾燥している。 譯文:因為是內陸,所以空氣很干燥。 【分析:「から」接謂語詞「だ」后,表示原因;「乾燥する」:【サ自他】干燥、枯燥;「ている」:狀態】 「ので」: 接續:動詞、形容詞簡體型直接加「ので」;名詞、形容動詞+「な」+「ので」; 語氣客觀; 例:淺い)ので>、お愿い
現在身邊有很多這樣的朋友,他們喜歡韓國的美食,喜歡韓國的文化,喜歡韓國的時尚。尤其很多的迷妹,喜歡追韓劇,喜歡韓國的歐巴,自己的愛豆。所以,有很多人就對韓語非常有興趣,希望自己可以說流利的韓語,能跟韓國人直接溝通。 那么到底該如何*韓語呢? 1. 了解韓語 韓語,又稱為韓國語(???),韓國語是韓國人使用的語言,也被稱為朝鮮語。 韓語的詞匯是由固有詞,漢字詞和外來詞組成。 因自古代起就與中國的文
那些年我們標錯的白話 電視劇、綜藝看多了,沒學過韓語的同學多少也會跟著說一些韓語了,不過基本處于文盲階段,打字時為了方便,很多人喜歡用中文標韓語發音。 比如說“??(哥哥)” 這個詞,大多數人會寫成“歐巴”,發音也多半遵循中文。然鵝,這是萬萬不對滴!我們先看?,這是一個單元音,發音后舌頭位置不能動,勉強說的話,倒和“哦”、“噢”、“喔”的音很像;而中文的“歐”是個雙元音,發音時實際上有兩個元音,這
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網 址: xin1230.b2b168.com