詞條
詞條說明
中國香港這座素有東方之珠之名的**都市,在這里普遍使用的語言有普通話、粵語以及英語。在中國香港很多學(xué)生都會(huì)流利的英語,因?yàn)楹苄〉臅r(shí)候他們就是雙語教學(xué),雖然很多人小時(shí)候就學(xué)習(xí)英語,但英語不好的總是多數(shù)的,加之中國香港是世界的中心之一,市場上的中國香港翻譯公司(HK Translation Limited)數(shù)不勝數(shù),但是如何選擇翻譯公司,中國香港翻譯公司哪家好,優(yōu)意通和大家分享一下一、如何選擇翻譯公司翻譯公司重要的還是業(yè)
我正在中國香港讀研,聽說有個(gè)*講座交流會(huì),閑來無事就去聽了聽,講的是關(guān)於翻譯這個(gè)職業(yè),一開始他就說了這樣一句話:“翻譯,重要而富於挑戰(zhàn)”。他緊接著舉了幾個(gè)例子:當(dāng)年美國*尼克森*訪華,當(dāng)時(shí)擔(dān)任翻譯的章含之在翻譯時(shí)把中美之間的距離單位由“公里”錯(cuò)翻成了“米”,當(dāng)時(shí)只有周**聽了出來,并跟她和藹地說,“好像太近了吧”。1988年1月20日,國家**人會(huì)見挪威首相布倫特蘭夫人。**人說,“我今年84歲
如何挑選展會(huì)陪同翻譯?這幾個(gè)技巧一定要知道!
在**化的商業(yè)環(huán)境中,展會(huì)成為了企業(yè)拓展市場、展示產(chǎn)品和交流合作的重要平臺(tái)。而一個(gè)優(yōu)秀的展會(huì)陪同翻譯能夠在展會(huì)中發(fā)揮關(guān)鍵作用,幫助企業(yè)順利溝通、達(dá)成交易。那么,如何挑選展會(huì)陪同翻譯呢?優(yōu)意通分享以下幾個(gè)選擇技巧。 一、專業(yè)能力是關(guān)鍵 展會(huì)陪同翻譯需要具備扎實(shí)的語言功底,包括流利的外語表達(dá)和準(zhǔn)確的中文理解能力。不僅要掌握日常用語,還應(yīng)熟悉展會(huì)相關(guān)的專業(yè)術(shù)語,如行業(yè)詞匯、產(chǎn)品名稱、技術(shù)規(guī)格等。可以通
文件有很多種,運(yùn)行的方式也各有不同。一般來說我們可以通過文件名來識(shí)別這個(gè)文件是哪種類型,特定的文件都會(huì)有特定的圖標(biāo)(就是顯示這個(gè)文件的樣子),也只有安裝了相應(yīng)的軟件,才能正確顯示這個(gè)文件的圖標(biāo)。深圳翻譯公司一般都會(huì)將其列入重要翻譯條目,并且為客戶制定翻譯方案的時(shí)候設(shè)定的期限一般較長,一份簡單的翻譯方案可能便需要數(shù)天才能完成,許多客戶對(duì)此都表示不理解:平時(shí)翻譯其他資料的時(shí)候那么快,為什么到了文件就那
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
電 話: 15302780827
手 機(jī): 18520839759
微 信: 18520839759
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
手 機(jī): 18520839759
電 話: 15302780827
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com